
Welche Sprachkompetenz besitzt z.B. ein Bewerber, der sich mit einem Zertifikat „Fit in Französisch“ auf die Stelle des Vertriebsleiters Frankreich bewirbt? Meint „fit“ vielleicht verhandlungssicher oder den Schriftverkehr oder beides? Beherrscht er die Sprache besser als jener, der auf seinem Zertifikat ein „Level 3 Niveau“ testiert bekommen hat, oder sagt das polnische Hochschulzertifikat mit Note 2 mehr aus, wenn man nicht weiß, das diese Note im deutschen Sprachraum der Note "mangelhaft" entspricht?
Transparenz schafft hier der Europarat mit dem „Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, Lehren, Beurteilen“. Kein anderes Beschreibungssystem hat eine so weitreichende Geltungsdimension. Unter Berücksichtigung des Referenzrahmens sind Zertifikate, Beurteilungen usw. erstmals vergleichbar - ganz gleich welche Institution sie ausstellt. Im Berufsleben sorgt diese neue Transparenzkultur national, wie international für Sicherheit bei Arbeitgebern und Arbeitnehmern.
Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen …
Informationen zum Referenzrahmen sind unter Links & Downloads zusammengestellt.
